-
1 noise nuisance
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > noise nuisance
-
2 шумовое воздействие
Russian-English dictionary of construction > шумовое воздействие
-
3 шумовое воздействие
Русско-английский научно-технический словарь Масловского > шумовое воздействие
-
4 шумовое загрязнение
Русско-английский экологический словарь > шумовое загрязнение
-
5 шумовой
-
6 шумовое загрязнение
noise nuisance; noise pollutionРусско-английский географический словарь > шумовое загрязнение
-
7 шумовое воздействие
1) Medicine: noise exposure2) Construction: noise nuisance3) Ecology: noise emission, noise impact4) Aviation medicine: noise explorationУниверсальный русско-английский словарь > шумовое воздействие
-
8 помеха
1) General subject: a spoke in (smb.'s) wheel, a stop to ( smth.) (чему-л.), albatross, annoyance, backset, baffle, balk, barrier, block, clog, crab, crab-tree, crabber, crimp, cross-talk, cumber, disadvantage, disturbance, disturber, drawback, embarrassment, encumbrance, handicap, headache, hinderance, hindrance, hitch, hobble, holdback, impedient, impediment, interception, intercurrence, interference, interruption, intervenient, jam, jog, liability, longstop, mar, marplot, noise, nuisance, obstruction, obstructive, occlusion, pullback, retardation, retarder, retardment, roadblock, stoppage, throttle, trammel, trammels, trouble, bottleneck, obstacle, bogged down, stone of stumbling, halt2) Computers: crosstalk3) Naval: clogging4) Medicine: difficulty, stop5) Colloquial: rub6) American: spoiler7) Obsolete: let8) Latin: remora10) Engineering: bug, contaminating signal, cramp, crosstalk (перекрёстная), interfering signal, jamming (преднамеренная), parasite, perturbation, restriction, undesired signal, unwanted signal11) Chemistry: background noise12) Law: incumbrance, preclusion13) Economy: drag, handicap (напр. в механизме конкуренции)14) Australian slang: a kick in the teeth15) Automobile industry: hindrance (напр. при движении по дороге)16) Mining: counter time17) Diplomatic term: bottleneck (в переговорах), embargo18) Metallurgy: ghost signal, spurious echo, spurious response19) Scottish language: interpellation20) Telecommunications: countermeasure, pickoff21) Textile: misdraw23) Information technology: breakdown, clutter, noisy signal, spurious signal24) Oil: broad-cast interference (от радио вещательной станции), kink, noise background25) Geophysics: artefact, undesirable energy, unwanted energy26) Metrology: cross talk27) Advertising: disturbing factor28) Household appliances: disturbance interference29) EBRD: harassment30) Programming: distorting action (воздействие, вызывающее искажения сигнала. См. Теория управления. Терминология. Вып. 107. М.: Наука, 1988)31) Robots: obstruction (движению)33) Aviation medicine: disability, hazard34) Makarov: alias, bar( часто to), crossing, interference (в анализе), interrupt, pull-back35) oil&gas: distortion36) Phraseological unit: brick wall (An obstacle.) -
9 шумовая помеха
1) Engineering: noise interference2) Sociology: noise impact, noise nuisance -
10 шумовое загрязнение
1) Medicine: ear pollution (среды), noise pollution (среды)2) Ecology: noise nuisance3) Makarov: noise pollution (окружающей среды)Универсальный русско-английский словарь > шумовое загрязнение
-
11 раздражающее действие шума
rus раздражающее действие (с) шумаeng noise nuisanceБезопасность и гигиена труда. Перевод на английский, немецкий, французский, испанский языки > раздражающее действие шума
-
12 шумовое раздражение
шумовое раздражение
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
noise disturbance
Noise interferes with communication and interferes with thought processes. Noise interferes with sleep, it causes anger and frustration, and has been implicated as a contributor to various psychological and physiological problems. Noise detracts from the quality of life and the environment. (Source: PZ)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > шумовое раздражение
-
13 шумовое раздражение
шумовое раздражение
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
noise disturbance
Noise interferes with communication and interferes with thought processes. Noise interferes with sleep, it causes anger and frustration, and has been implicated as a contributor to various psychological and physiological problems. Noise detracts from the quality of life and the environment. (Source: PZ)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > шумовое раздражение
-
14 иммиссия звука
иммиссия звука
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
sound immission
The introduction in the environment of noise deriving from various sources that can be grouped in: transportation activities, industrial activities and daily normal activities. (Source: DIFIDa)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > иммиссия звука
-
15 Г-81
МОЗОЛИТЬ/НАМОЗОЛИТЬ ГЛАЗА кому highly coll VP1. (subj: human or concr) to be annoying, irritate s.o. with one's or its constant presenceX мозолит Y-y глаза == X is a pain in the neck (to Y)X drives Y crazy thing X is an eyesore (to Y) X is a nuisance (to Y) person X makes a nuisance of himself.«Мастера - они всегда мозолят людям глаза и от них отделываются при первой же возможности» (Максимов 2). "Such men (master-craftsmen) are always a pain in the neck to others, and they get rid of them at the first available opportunity" (2a).«Да за каким он дьяволом мне сдался? - рассердился Михаил. -И так каждый день глаза мозолит» (Абрамов 1). "What the hell do I want to see him for?" said Mikhail angrily. "He drives me crazy every day as it is" (1a).Или вот ходики с отломанной стрелкой. И ходики, и отломанная стрелка мозолили ему (Петру Васильевичу) глаза лет уже не менее сорока, но только теперь Петру Васильевичу подумалось: «А стрелка-то отломана, да...» (Максимов 3). Then there was the wall-clock with the broken hand. The clock and the broken hand had been an eyesore to him (Pyotr Vasilievich) for a good forty years, yet only now did the thought enter his head: "Hm, the hand's broken off..." (3a).«Я предупреждал (ссыльных): приходите (в столовую) часам к двум, когда сотрудники уже пообедали, не шумите, не мозольте глаза, тихо, мирно, аккуратно» (Рыбаков 2). "I warned them (the exiles) all not to get here (to the canteen) before two o'clock, after the employees have eaten, and not to make any noise, not to be a nuisance, but to be quiet, peaceable, and tidy" (2a).Лапшин:) Я к нашим в гостиницу проеду, а ты поди отсюда. Покушал - и поди, не мозоль глаза (Розов 2). (L.:) I'm going to see our lot in the hotel. You make yourself scarce. You've had your bit. So off you go, don't make a nuisance of yourself (2a).2. \Г-81 чем (subj: human to pester s.o. with constant complaints about sth., reproaches etc: X мозолит Y-y глаза Z-ом = X is (always) bugging Y about ZX is (getting) after Y about Z X is on Yb case about Z. -
16 мозолить глаза
• МОЗОЛИТЬ/НАМОЗОЛИТЬ ГЛАЗА кому highly coll[VP]=====1. [subj: human or concr]⇒ to be annoying, irritate s.o. with one's or its constant presence:- person X makes a nuisance of himself.♦ "Мастера - они всегда мозолят людям глаза и от них отделываются при первой же возможности" (Максимов 2). "Such men [master-craftsmen] are always a pain in the neck to others, and they get rid of them at the first available opportunity" (2a).♦ "Да за каким он дьяволом мне сдался? - рассердился Михаил. - И так каждый день глаза мозолит" (Абрамов 1). "What the hell do I want to see him for?" said Mikhail angrily. "He drives me crazy every day as it is" (1a).♦ Или вот ходики с отломанной стрелкой. И ходики, и отломанная стрелка мозолили ему [Петру Васильевичу] глаза лет уже не менее сорока, но только теперь Петру Васильевичу подумалось: "А стрелка-то отломана, да..." (Максимов 3). Then there was the wall-clock with the broken hand. The clock and the broken hand had been an eyesore to him [Pyotr Vasilievich] for a good forty years, yet only now did the thought enter his head: "Hm, the hand's broken off..." (3a).♦ "Я предупреждал [ссыльных]: приходите [в столовую] часам к двум, когда сотрудники уже пообедали, не шумите, не мозольте глаза, тихо, мирно, аккуратно" (Рыбаков 2). "I warned them [the exiles] all not to get here [to the canteen] before two o'clock, after the employees have eaten, and not to make any noise, not to be a nuisance, but to be quiet, peaceable, and tidy" (2a).♦ [Лапшин:] Я к нашим в гостиницу проеду, а ты поди отсюда. Покушал - и поди, не мозоль глаза (Розов 2). [L.:] I'm going to see our lot in the hotel. You make yourself scarce. You've had your bit. So off you go, don't make a nuisance of yourself (2a).2. мозолить глаза чем [subj: human]⇒ to pester s.o. with constant complaints about sth., reproaches etc:- X is on Y's case about Z.Большой русско-английский фразеологический словарь > мозолить глаза
-
17 намозолить глаза
• МОЗОЛИТЬ/НАМОЗОЛИТЬ ГЛАЗА кому highly coll[VP]=====1. [subj: human or concr]⇒ to be annoying, irritate s.o. with one's or its constant presence:- person X makes a nuisance of himself.♦ "Мастера - они всегда мозолят людям глаза и от них отделываются при первой же возможности" (Максимов 2). "Such men [master-craftsmen] are always a pain in the neck to others, and they get rid of them at the first available opportunity" (2a).♦ "Да за каким он дьяволом мне сдался? - рассердился Михаил. - И так каждый день глаза мозолит" (Абрамов 1). "What the hell do I want to see him for?" said Mikhail angrily. "He drives me crazy every day as it is" (1a).♦ Или вот ходики с отломанной стрелкой. И ходики, и отломанная стрелка мозолили ему [Петру Васильевичу] глаза лет уже не менее сорока, но только теперь Петру Васильевичу подумалось: "А стрелка-то отломана, да..." (Максимов 3). Then there was the wall-clock with the broken hand. The clock and the broken hand had been an eyesore to him [Pyotr Vasilievich] for a good forty years, yet only now did the thought enter his head: "Hm, the hand's broken off..." (3a).♦ "Я предупреждал [ссыльных]: приходите [в столовую] часам к двум, когда сотрудники уже пообедали, не шумите, не мозольте глаза, тихо, мирно, аккуратно" (Рыбаков 2). "I warned them [the exiles] all not to get here [to the canteen] before two o'clock, after the employees have eaten, and not to make any noise, not to be a nuisance, but to be quiet, peaceable, and tidy" (2a).♦ [Лапшин:] Я к нашим в гостиницу проеду, а ты поди отсюда. Покушал - и поди, не мозоль глаза (Розов 2). [L.:] I'm going to see our lot in the hotel. You make yourself scarce. You've had your bit. So off you go, don't make a nuisance of yourself (2a).2. намозолить глаза чем [subj: human]⇒ to pester s.o. with constant complaints about sth., reproaches etc:- X is on Y's case about Z.Большой русско-английский фразеологический словарь > намозолить глаза
-
18 вредное воздействие шума
Makarov: nuisance of noise, the nuisance of noiseУниверсальный русско-английский словарь > вредное воздействие шума
-
19 помехи от шума
Makarov: nuisance of noise, the nuisance of noise -
20 шумовое раздражение
шумовое раздражение
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
noise disturbance
Noise interferes with communication and interferes with thought processes. Noise interferes with sleep, it causes anger and frustration, and has been implicated as a contributor to various psychological and physiological problems. Noise detracts from the quality of life and the environment. (Source: PZ)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > шумовое раздражение
- 1
- 2
См. также в других словарях:
noise nuisance — triukšmo tarša statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Žmogaus sveikatai kenkiantis aukšto dažnio triukšmas (daugiau kaip 800 virpesių per sekundę) – švilpimo, cypimo, rėkimo ir kt. garsai. Dėl triukšmo taršos mažėja darbingumas,… … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
noise annoyonce — triukšmo tarša statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Žmogaus sveikatai kenkiantis aukšto dažnio triukšmas (daugiau kaip 800 virpesių per sekundę) – švilpimo, cypimo, rėkimo ir kt. garsai. Dėl triukšmo taršos mažėja darbingumas,… … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
noise pollution — triukšmo tarša statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Žmogaus sveikatai kenkiantis aukšto dažnio triukšmas (daugiau kaip 800 virpesių per sekundę) – švilpimo, cypimo, rėkimo ir kt. garsai. Dėl triukšmo taršos mažėja darbingumas,… … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
nuisance — nui·sance / nüs əns, nyüs / n [Anglo French nusaunce, from Old French nuire to harm, from Latin nocēre]: something (as an act, object, or practice) that invades or interferes with another s rights or interests (as the use or enjoyment of… … Law dictionary
Noise regulation — includes statutes or guidelines relating to sound transmission established by national, state or provincial and municipal levels of government. After the watershed passage of the United States Noise Control Act of 1972,[1] other local and state… … Wikipedia
nuisance — nui‧sance [ˈnjuːsns ǁ ˈnuː ] noun [countable, uncountable] LAW someone or something that causes public annoyance: • After a local jury found the noise was a nuisance, a judge ruled that the bell can no longer ring at night. • movement of… … Financial and business terms
nuisance — is that activity which arises from unreasonable, unwarranted or unlawful use by a person of his own property, working obstruction or injury to right of another, or to the public, and producing such material annoyance, inconvenience and discomfort … Black's law dictionary
nuisance — is that activity which arises from unreasonable, unwarranted or unlawful use by a person of his own property, working obstruction or injury to right of another, or to the public, and producing such material annoyance, inconvenience and discomfort … Black's law dictionary
noise — I noun ado, blare, blatancy, cacophony, charivari, clamor, clamorousness, clangor, clatter, cry, detonation, din, discord, fanfare, fracas, harsh sound, hubbub, hullabaloo, jangle, loudness, outcry, pandemonium, racket, ruckus, ruction, sonitus,… … Law dictionary
Nuisance — For the 1921 film, see The Nuisance. For statistics, see Nuisance parameter. Nuisance (also spelled nocence, through Fr. noisance, nuisance, from Lat. nocere, to hurt ) is a common law tort. It means that which causes offence, annoyance, trouble… … Wikipedia
Nuisance in English law — For the criminal offence, see public nuisance. English Tort law Part of the common law series … Wikipedia